Menu Close

Пауль Целан — Биография — актуальный и творческий путь

Пауль Целан - БиографияЦЕЛАН ПАУЛЬ
(1920-1970)

Пауль Целан (реальная фамилия — Анчель) — австрийский поэт и переводчик — родился 23 ноября 1920 года в Черновцах (Буковина) немецкоязычным евреем румынского подданства. Его отец был бедным коммерсантом. Небольшой город Черновцы (до 1944 года — Черновицы) не достаточно очень бурную историю: до 1775 года оно принадлежало Молдавскому княжеству, после 1775 года — Австрии, с 1918 — Румынии.

Изначальное образование Целан получает в народной школе (1926-1930), а с 1930 по 1938 годы посещает греко-латинскую гимназию. В молодости поэт увлекается мыслями марксизма и анархизма. Литературные вкусы формировались под воздействием творчества Гофмансталя, Рильке. Тяга к поэзии и самостоятельного творчества проявился очень рано: 1-ые стихи возникают в 1934-1935 годах.

С 1938 года Целан во Франции изучает медицину в мед школе городка Тур, но с началом 2-ой мировой войны обязан возвратиться домой, где продолжает обучение в Черновицком институте (занимается романской филологией).
С 28 июня 1940 года по 22 июня 1941 года находился в русском гражданстве (в 1940 году до Буковины вступают русские войска, и Буковина присоединяется к СССР). После установления русской власти в Черновцах поэт адаптируется к новым условиям жизни: изучает российский язык и работает переводчиком. Последующие три года (1941 — 1944) Целан выживал в обстановке непрекращающегося ужаса меж жизнью и гибелью, растерял всех родных, остался живой только благодаря незапятанной случайности. В 1941 году Черновцы оккупировали немецко-румынские войска, семья Целана попадает в еврейское гетто. Через некое время предки поэта были депортированы в концлагеря, откуда они уже не возвратились. Сам Пауль Целан попадает к румынскому трудового лагеря на принудительные дорожные работы, где, невзирая на жуткие условия, остается живым.

Действия этих лет стали основой всего предстоящего творчества поэта. Конкретно в годы войны Целан вторично рождается как поэт, как творческая личность, которая имеет и желает сказать нечто очень принципиальное, донести до населения земли ту правду, которую он понял в томные времена военных испытаний. В 1944 году он возвращается в Черновцы и продолжает обучение в институте (изучает британский язык и литературу). Целан собирает собственный 1-ый (еще машинописный) сборник стихов, куда вошли как военные, так и наилучшие довоенные стихи. Осенью такого же 1944 года собрано 2-ой (также машинописный) сборник. Оба сборника были отданы на чтение известном буковинскому поэту Маргулу-Шперберу, который высоко оценил 1-ые поэтические опыты юного поэта. Ранние поэзии Целана были в первый раз написаны в Румынии уже после погибели поэта.

Сначала 1945 года поэт предпочел не ожидать милостей от новейшей администрации, пересек советскую границу и восстановился в румынском подданстве. Он сознательно покинул зону юрисдикции русской оккупационной власти, так как не переносил политической неразберихи, что царила там, и очень отлично знал об исчезновении бывших австрийских людей в подвалах Смерша.
Работал в издательстве «Российская книжка» в Бухаресте, переводил румынском русскую прозу, писал собственные стихи. Конкретно тут, в Бухаресте, в первый раз на литературной арене появилось имя Целана: в 1947 году в авангардистском журнальчике «Агора» написаны три стихотворения, подписанные новым, никому еще не известной фамилией — Целан: германское написание собственной фамилии — Antschel — Пауль переработал в псевдоним Zelan, но позже писал его на французский лад Celan.

Послевоенная Румыния ничем не отличалась от послевоенной Восточной Европы — разве что обычный антисемитизм там был незначительно посильнее. Целан делал тихий дрейф к Западу. В 1947 году он приложил усилия и перебрался в Австрию. Как потомок людей Австрии и жертва Холокоста, Целан автоматом получил австрийское гражданство. В Вене в Целана в первый раз возникают друзья и единомышленники: юная писательница Ингеборг Бахман, художник-сюрреалист Эдгар Гонит, издатель журнальчика «План» Отто Базиль, которые финансово посодействовали Целану издать его первую книжку стихов «Песок из урн» (1948). Сборник состоял из 48 стихотворений, в каких оказалось 18 ошибок, что коверкали и искажали смысл (позднее Целан весь маленький тираж — 500 экземпляров — на сто процентов уничтожает).

На части местности Австрии все еще находились русские войска (они ушли оттуда исключительно в 1955 году), и Целан от греха подальше в 1948 году переместился в Париж (где жил до конца жизни). «5-ый пункт», что не так давно гарантировал погибель, сейчас открывал границы — Европа каялась. В Париже поэт живет в доме франко-немецкого поэта Ивана Голля и изучает германистику и языкознание в Сорбонне.

1-ые послевоенные годы ознаменовались выходом на авансцену поэзии целого ряда восхитительных мастеров, писавших на германском языке. Это и Ингеборг Бахман, и Йоханнес Бобровски, и Нобелевский лауреат Нелли Закс, и Мария-Луиза Кашниц, и много других. Тяжело, ну и незачем расставлять живописцев по ступеням иерархических градаций. Но, по справедливости, нельзя не дать 1-го из первых мест в этом ряду Полю Целану.

В 1952 году возникает 1-ый сборник стихов Целана, выданный во Франции «Мак и память» — цикл, посвященный памяти погибших. В этом же году поэт женится на художнице Жизель Лестрейндж.

Очень сосредоточен на литературной работе, Целан принадлежал к тому типу «небожителей», поэтов малость не от мира этого, о которых принято писать в снисходительном тоне. Волшебство спасения из самого ада гитлеровского геноцида отступило на 2-ой план перед грузом памяти о пережитом. Более известное стихотворение Целана — «Фуга погибели» — поражает страшной реальностью. Посвященная теме Холокоста, «Фуга погибели» соединяет внутри себя несколько лирических жанров. Некие его стихи стали «знамением XX века». И сначала это касается его «Фуги погибели». В собственном творчестве Целан прошел умопомрачительный путь от традиционно ровно стиха к верлибру, в каком не только лишь затемняется содержание разорванных строк, но уже начинается разрушение словесной ткани. Поздние стихи Целана похожи на ребусы, импрессионистические и труднообъяснимые.

1955 год знаменуется 2-мя необходимыми событиями в жизни поэта: рождением отпрыска Эрика и выходом нового сборника стихов «От порога до порога».
Поэтическое чутье и литературный вкус у него были идеальные. По хорошей воле и собственному выбору Целан пятнадцать лет дал каторге поэтического перевода. Благодаря ему три русские поэты — Александр Блок, Сергей Есенин, Осип Мандельштам — переведены на германском так, что сделать это лучше навряд ли может быть. Дань Франции, что пригрела его, поэт дал также литературным даром — вполне перевел на германском Поля Ва-лери и Артюра Рембо.

Человек замкнутый и замкнутый, Целан но потерпел полной мере литературной славы. Париж открыл одинокому иноземцу дверь в большой мир: в Германии ему была присуждена знатная заслуга Федерального объединения германской индустрии (1957), литературную премию Свободного ганзейского городка Бремена (1958), университета литературную заслугу Германской академии языка и литературы — премию Георга Бюхнера (1960), настоящая (Румыния) и возможная (Израиль) исторические родины, чествуя поэта, рассыпали все вероятные и неосуществимые похвалы, о творчестве Целана писали бессчетные статьи и монографии.

В Париж, умственную и литературную столицу Европы, он переехал только с творческой целью — в сознании западных людей неизменное проживание за границей не ассоциировалось с понятиями «предательство» и «измена Родине». Во Франции Целан жил на правах повсевременно живущего иноземца, на французское гражданство (которое и в наши деньки получить нелегко) не претендовал. Стремительно завоеванная известность, писательские и переводческие гонорары обеспечивали ему солидный уровень вещественного благополучия. По другому говоря, карьера юного человека из позабытого Богом уголка карпатской земли была практически головокружительная: живи и радуйся!
Судьба распорядилась по другому. Потрясения времен войны, апокалиптический кошмар пережитого и полное человеческое одиночество в мире не отпускали Целана и в конце концов подкосили его. Такое происходило со многими евреями-интеллектуалами, которые пережили Холокост, при этом уже через много лет после войны. Груз пережитого, как будто сброшенный с плеч, не исчезал — он медлительно давил и убивал случайного беглеца из зоны погибели; это был собственного рода «вялотекущий геноцид», запоздалая действие трупные ядовитые вещества эры неслыханного человекоубийства.
Целан не мучился психологическим расстройством, не «исписался» в вульгарном смысле этого слова. Он просто сгорел, и не сумел уже отыскивать больше сил для адекватного выражения того, что переполняло его выжженное сердечко; поднявшись со дна на верхушку, он предпочел не начинать спуск… Поздним вешним вечерком 20 апреля 1970 года Целан кончает жизнь самоубийством, бросившись с парижского моста в Сену.

Последняя книжка стихов Целана, вышедшая посмертно, пророчески называлась — «Неизбежность света» (1970).