Menu Close

Христиан Моргенштерн

Христиан МоргенштернХристиан Моргенштерн — германский поэт, прозаик и переводчик, классик германской литературы конца 19 — начала 20 в. Самую большую популярность среди читателей имела его юмористическая лирика.

Христиан Моргенштерн родился 6 мая 1871 года в семье живописцев. Известным германским живописцем был дед мальчугана, также художником-пейзажистом был и его отец, Карл Эрнст Маргенштерн, и дед по маме. В 1881 году от туберкулеза умерла мама Христиана, Шарлотта Маргенштерн.

Скоро после чего мальчугана выслали в Гамбург до крестного, торговца предметами искусства Арнольда Отто Мейера. Через год мальчишка возвратился в Мюнхен и начал обучение в интернате в Ландсхуте, где для поддержания дисциплины применялись телесные наказания.

В 1883 году отец Христиана женился во 2-ой раз, и вкупе с супругой и Христианом уехал в Бреслав (сейчас Вроцлав), где получил место в Царской академии искусств. Будущий писатель поступил в гимназию Марии Магдалины, где в возрасте 16 лет написал 1-ые произведения — трагедию “Александр Болгарский” и описание минералов “Mineralogia popularis”. Оба эти произведения не сохранились. Тут Моргенштерн увлекся философией. В возрасте 18 лет он познакомился с Фридрихом Кайслером и Фрицем Бебла; оба они на всю жизнь станут друзьями писателя. Осенью 1889 года Моргенштерн поступил в военное училище: отец грезил, чтоб потомок сделал карьеру офицера. Через полгода парень бросил училище и продолжил обучение в гимназии городка Звездам (сейчас Жри). Тут он совместно с друзьями начал выпускать журнальчик Deutscher Geist, лозунгом которого стали слова Оливера Кромвеля: “Далее всех пойдет тот, кто не знает, куда он идет”. В 1893 году Моргенштерн организовал юмористическое общество “Сансара”. Поступив в институт Бреслава на факультет хозяйства и экономики, Христиан совместно с Кайслером летом уехал в Мюнхен, но из-за обострения туберкулеза был обязан покинуть город и поехать на исцеление на воды. По возвращении Христиан узнал о разводе отца, после этого опять уехал на лечение. Предстоящее обучение в институте было для него неосуществимо, и друзья предложили финансовую помощь для лечения в Давосе, а доктор Дан взялся оплатить расходы за обучение Христиана до получения им диплома. Но оба предложения отторг отец Христиана, после этого Моргенштерн решил сделаться проф. писателем. После резвой третьей свадьбы отца дела между ними тормознули.

В апреле 1894 года Моргенштерн переехал в Берлин, где попробовал примириться с отцом и где получил место в Берлинской государственной галерее. Тут он познакомился с работами Фридриха Ницше и Поля Лагарда, начал сотрудничать с журналами и газетами (Tagliche Rundschau, Freie Buhne, Der Kunstwart, Der Zuschauer). В 1895 году увидела свет 1-ая книжка Моргенштерна — сборник поэзии “Во дворце фантазии” (In Phanta’s Schlo?). В то время писатель много путешествовал: прогуливался под парусом по озеру Мюгельзе, посетил Гельгаланд, Зильт и Зальцбург. Летом 1897 года он, выполняя заказ, перевел с французского языка автобиографический роман Августа Стриндберга “Inferno”, а в октябре 1897 года подписал договор с издательством Самуэля Фишера на перевод произведений Генрика Ибсена, невзирая на то, что тогда норвежского языка не знал. С мая 1898 по осень 1899 года Моргенштерн жил в Норвегии и изучал язык.

В 1900 году писателю пришлось уехать на исцеление в Давос; в это время он посетил Цюрих, Арозу, Милан, Партафина, Гайдельберг и Флоренцию. В декабре 1902 года он отправился в Рим и в мае 1903 года возвратился в Берлин. В этот период он занимался переводами. С 1903-1905 годах Моргенштерн как и раньше временами проходил лечение и оздоровительные мероприятия, не всегда удачные. В 1905 году вышли (Galgenlieder), в это время писатель познакомился с творчеством Федора Достоевского. В будущем году Моргенштерн уехал на исцеление в горы, где изучал философию.

В июле 1908 года на курорте Моргенштерн познакомился с будущей супругой, Маргаритой Газебрух фон Лихтенштерн, в котрой также были нездоровые легкие. После отъезда Маргариты между влюбленными началась переписка. В октябре она опять захворала, Христиан посетил ее во Фрайбурге. Но в связи с тем, что нахождение стороннего мужчины в доме нездоровой противоречило публичной марали, Моргенштерн скоро был обязан уехать в Страсбург. В ноябре 1908 года Маргарита, а за ней и Христиан, приехали в Берлин.

В 1912 году писатель получил помощь в размере 1000 марок от Фонда германских писателей и переехал в Давос. После, как и раньше больным, он покинул санаторий и вместе с Маргаритой переехал в Цюрих, где в октябре повстречался с Штайнером.

Сначала 1913 года Моргенштерн уехал в Партафина, где занялся переводами стихов (с французского языка) и познакомился с также нездоровым Михаелем Баўэром. В 1914 году состояние здоровья писателя резко усугубилось. Поездка в санаторий в Арко близ Тренто была безуспешной, потому что там отказались принять писателя, который практически умирал. Моргенштерн оказался на вилле Гелиябург в Мерано, где продолжил работать над сборником “Мы найдем наш путь” (Wir fanden Einen Pfad). Его посетил Бауэр, которому он перед этим написал письмо. 31 марта 1914 года, около 5 часов утра, Христиан Моргенштерн умер.

4 апреля в Базеле его тело кремировали, урну с прахом принял Штайнер. После смерти поэта, вдова переработала, дополнила и выпустила в свет многие его произведения, ранее малоизвестные либо вообще неизвестные широкой публике.