Menu Close

Художественный мир Жана-Мари Леклезио

Художественный мир Жана-Мари ЛеклезиоЛауреат Нобелевской премии по литературе за 2008 год Жан-Мари Гюстав Леклезио — один из огромнейших современных французских писателей. Романист награжден за исследование сути человека за пределами господствующей цивилизации и в ней, открытие новых направлений, поэтические приключения и чувственный экстаз книжек.

Жан-Мари Гюстав Леклезио — необыкновенный писатель: он избегает саморекламы и парижских литературных кланов, не любит давать интервью, изредка бывает во Франции, отдавая предпочтение Лазурнаму берегу, где вырос, острову Св. Маврикия, Стране восходящего солнца либо Мексике. Леклезио — открытый противник современной цивилизации и общества потребления, его считают в некой степени писателем-экологом, хотя это и очевидное упрощение. Краснокожие Панамы либо пастухи Сахары для этого очень узкого мастера пера не уникальный подвид homo sapiens, которому угрожает ликвидирование, а люди, что смогли сохранить свою культуру и цивилизацию. В каком-то смысле он — диссидент западной цивилизации, последний заступник племен, что исчезают. Казалось бы, общество, которое он отторгает, должно было предать его остракизму, но любая новая книжка Леклезио имеет большой фурор у читателей и делается событием.

Творчество Же.-М. Г. Леклезио не помещается в рамки либо другой литературной школы либо художественного способа. Критики относят прозу Же.-М. Г. Леклезио то к экзистенциализму, структурализму, то к реализму, то к неаромантизму, то к романтизму, то к постмодернизму.

По линии мамы Жан-Мари Гюстав Леклезио — выходец из брэтонской семьи, которая в XVIII веке поселилась на полуострове Св. Маврикия. Будущий писатель родился 13 апреля 1940 года в Ницце. Его отец, британский военный доктор, во время 2-ой мировой войны служил в Нигерии. Жана-Мари Гюстава и его старшего брата в эти годы воспитывала мама — они жили в доме ее родителей на юге Франции в городе Ракебильер. В Африку к папе семья Леклезио переехала в 1948 году ровно на один год, и, как позднее романист напишет в собственном автобиографическом эссе “Африканец. Черты и портреты” (L’Africain. Traits et portrais, 2004), “встреча с практически незнакомым мне родителем стала одним из важных событий моей жизни, приезд в Африку был шагом в прихожую взрослого мира” [L’Africain. Traits et portrais, с. 12]. Вот тогда восьмилетний мальчишка в первый раз начал придумывать стихи, сказки, рассказы и новеллы, а в семнадцать лет он уже получил степень бакалавра в области литературы и философии. Невзирая на то, что Леклезио вырос в билингвистичной семье и уже юношей в совершенстве владел к тому же испанским языком, необходимо подчеркнуть его необыкновенную привязанность к языку французском.

Леклезио — один из числа тех писателей, кто подписал в марте 2007 года манифест в защиту последнего поколения создателей, которые избрали для себя французский язык в качестве родного. В манифесте, размещенном в Le Monde, Леклезио и еще 43 создатели направили внимание сограждан на то, что французская литература замкнута в географических границах страны. “Но если она сделается такой же открытой, как британская, втянув в свою орбиту создателей из бывших колоний, то ей предначертано мировое признание”.

Леклезио обучался в Ницце, Бристоле, Лондоне, получил докторскую степень. Но его научная карьера складывалась медлительнее, чем литературная. 1-ый роман писателя как диссертацию оно защитил в 20 лет: книжка “Протокол” (Le Рroces-verbal, 1963) вышла в 1963 году, когда писателю было 23 года, а диссертацию он защитил в 1983 году.

Леклезио преподавал в институте в Альбукерку (Нью-Мексико, США) и Бангкоке, много путешествовал по Южной Америке, Африке, Юго-Восточной Азии. Писатель изучал культуры этих государств, не схожих одна к одной и значительно отличающихся от европейских, и разыскивал реальный целостный мир, в каком человек ощущает себя по другому, чем в обычной и угрюмой цивилизации. Необыкновенную роль в жизни и в литературном лесу Леклезио сыграла его “углубление” в мир коренного населения Мексики и Панамы. Результатом пребывания посреди краснокожих, приобщения к их ежедневному быту и древним верованиям стали книжки “Hai” (1971), “Vers les icebergs” (1978), “Voyages a Rodriges” (1986), “Le Reve mexicain ou la pensee interrompue” (1988), которые воспроизводят мифологию американских туземцев. В собственных исследовательских работах Леклезио близок к Клоду Леви-Строссу, французскому антропологу, который написал не только лишь огромное количество работ по мифологии и обрядах коренных народов Америки, да и про “Невеселые тропики”, где повествует про искалечены мир, который лежит за пределами старой и уютной Европы.

Писательский дебют Же.-М. Г. Леклезио был удалым. Его 1-ый роман “Протокол” сходу был отмечен в литературных кругах и удостоен престижной премией. Имя юного раманиста фактически сходу вошло в литературно-критические работы, создатели которых единогласно назвали профессионального дебютанта “одним из самых значимых, писателем последнего поколения” [Pierre Brunel, “Ou va la litterature francaise aujourd’hui”, с. 67].

В период с 1963 по 1975 годы в произведениях Леклезио проявляются черты экзистенциализма, “нового романа”, также постструктуриализма. Его романы и эссе почти во всем новаторские, они изучат формальные и типографичные способности языка в русле, данном его современниками.

В произведениях французского раманиста персонаж стремится заполнить пропасть между ним и читателем, “не близкими к реальности деталями, а симпатией, которая захватывает в свою орбиту и юмор, и наивность” [Pierre Brunel, “Ou va la litterature francaise aujourd’hui”, с. 43]. Такая симпатия лежит вне сферы эстетики. Леклезио не один раз возвращается к понятию “симпатии”, и это существенно изменило тональность философии бреда и отчаяния, соответствующую для его книжек 1960-х годов.

С середины 1970-х годов Же.-М. Г. Леклезио пересматривает свои прежние эстетические принципы и начинает работать в другой манере. Прозаик обращается к романтизму а время от времени и к неоромантизму, до фольклорных легенд, легенд, преданий, притч, сказок.

В романах 1990-х годов писатель продолжает подымать в собственных произведениях морально-этические препядствия: делему потерянного юношества.

На протяжении всего творчества Леклезио заносит в свои бессчетные произведения автобиографические черты. В большинстве случаев он употребляет топонимы, такие как полуостров Маврикий (откуда идут корни создателя) либо местечко Ракебильер (где прошли детские годы писателя).

Многие произведения Леклезио экранизированы, к примеру, “Диего и Фрида” (Diego et Frida, 1993), “Баласинер” (Ballaciner, 2007) и другие.

В октябре 2008 года, за некоторое количество дней до объявления Леклезио нобелевским лауреатом по литературе, в свет вышло очередное его произведение — “Бесконечная песня о голоде” (Ritournelle de la ai faim, 2008). Эту книжку писатель предназначил маме.