Леапольда Лугонэс

Леопольда Лугонэс родился 13 июня 1874 года в обеспеченной семье в Аргентине. Юный Лугонэс вступил в Национальную гвардию, а после продолжал карьеру на гос службе в почтовом отделении. В 1896 году он покинул родительский дом в провинции и переехал в Буэнос-Айрес, где работал корреспондентом, а потом редактором большой газеты. Там он женился на Хуанай Гонсалес.

В 1897 году вышел сборник стихов Лугонэса "Золотые горы" (Las Montanas de oro), который принес ему национальную известность. В стихах отразилась связь создателя с эстетикой модернизма. Сначала ХХ века Лугонэс 100ў принципиальной фигурой в Аргентине. Он был назначен основным инспектором Государственного совета по образованию, ориентирован в Париж для исследовательской работы. В этот период Лугонэс имел возможность встречаться с европейскими создателями и поддерживать связи с американскими писателями, что живут за границей.

Популярность Лугонэса возросло в 1909 году совместно с возникновением сборника стихов "Лунные песни" (Lunario sentimental), который очень воздействовал на младшее поколение аргентинских создателей. Принципиальным событием в литературной жизни 100ў выход сборника лекций об эпическую поэму "Мартин Ф'ера" (Martin Fierro) под заглавием "Паядор" (El payador). Наилучшие произведения Лугонэса сделанные в период 1905-1910 гг. Это роман “Война гаўча” и поэтический сборник “Оды веку”: они посвященные сотой годовщине независимости Аргентины.

Путешествие Лугонэса по Европе длилось до Первой мировой войны. Он имел возможность следить за послевоенным восстановлением. Лугонэс разочаровался в демократических формах правления и в 1920-е годы принял идеи фашизма. Выражая свой последний патриотизм в литературных трудах, Лугонэс 100ў участником муниципального переворота в 1930 году, в итоге которого к власти пришел генерал Хосе Урыбуру. В конце жизни произведения Лугонэса носят соответствующие наименования “Мощная страна” (La patria fuerte) и “Большая Аргентина” (La grande Argentina).

13 февраля 1938 года Леопольда Лугонэс покончил жизнь самоубийством.

Юрый Виничук

Юрий Павлович Виничук – украинский языковед, журнальчикист, писатель, переводчик, редактор и составитель антологии готической литературы.

Родился в 1952 году в Ивано-Франковске. Его отец был доктором в ивано-франковской областной поликлиники, а мама – инженером-экономистом. Образование получил в Прыкарпацким институте имени Стефаника, где обучался на филологическом факультете. В 1974 году переехал во Львов, работал грузчиком, художником-афармляльникам. В 1987-1991 годах работал режиссером Львовского эстрадного театра “Не грусти!”, писал сценарии и песни к пьес.

В 1991-1994 годах работал редактором отдела мистики и сенсаций газеты “Post-Поступ”, в 1995-1998 – основным редактором газеты “Гульвиса”, в 1998-1999 – редактором отдела газеты “Поступ”. С 1997 года – член Ассоциации украинских писателей.

Произведения Юрия Виничука переводились в Великобритании, Аргентине, Беларуси, Германии, Польше, Канаде, Сербии, США, Франции, Хорватии, Чехии, Беларуси. Юрий Виничук сам является переводчиком с кельтской, британской, чешской и других славянских языков. Перевел на украинский язык роман Богумила Грабала “Безумные”.

Юрий Виничук получил титул “Галицкий рыцарь” (1999), фаворит конкурса Би-Би-Си за наилучшую украинскую книжку (2005) – эротический роман “Вешние игры в осенних садах”. По его сказкам сняты 3 кинофильма и 2 мульты.

Создатель сборника стихов “Отражение” (1990), житейских сборников “Вспышка” (1990), “Окна застывшего времени” (2001), “Место для Дракона” (2002), повестей “Нежно пожаловать в Шчураград” (1992), “Девы ночи” (1992, 1995, 2003), “Жизнь гарэмнае” (1996), романа “Мальва Ланда” (2000).

Юрий Виничук является исследователем и мифалагизатарам Львова: “Легенды Львова” (6 изданий, с 1999 по 2003), “Кофейни Львова” (2000, 2001), “Потаенны львовского кофе” (2001). Составитель анталогий украинской фантастики XIX века “Пламенный змей” (1989), украинской литературной сказки XIX века (1993), серии книжек “Юрий Виничук презентует” (с 2002 года 8 книжек), “Сказочная сокровищница” (с 2002 г. 3 книжки).

Юрий Виничук узнаваемый как литературный мистификатор. Одной из самых именитых его мистификаций является “Плач над Градом Кия”, написанный типо ирландским монахом Рыангабарам в Средневековье. Это произведение вошел в историю украинской литературы, хрестоматии и энциклопедии, нередко упоминается в прессе, невзирая на то, что Ю. Виничук издавна признался в своем авторстве этого произведения.

Сапфо

Сапфо – древнегреческая поэтесса-меликов (другими словами лирик), которую филологи эллинистической Александрии зачислили к “9 лириков”, достойных критичного исследования. Вкупе с Сапфо в этот канон вошли Алкман, Костра, Анакрэонт, Стэсихор, ивик, Евразийской, Пиндар и Вакхилид.

О жизни Сапфо понятно малость. Родилась она на в.. Лесбос (по различным данным, в т. Митылены либо г. Эрэс); Дочь, ее отец был представителем авторитетного рода и занимался торговлей. В 6 лет она осталась сиротой, и ее дали в школу гетэраў, где она уже в ранешном возрасте начала писать оды, гимны, элегии и др.

Посреди VII в. к н.э. в Митыленах власть получает олигархия королевского рода Пенфилидаў, но их власть в итоге комплота была свергнута, и посреди аристократических семей разгорелась борьба за верховенство. В 618 г. к н.э. власть захватил Меланхр (которого древнейшие создатели именуют первым деспотом Митылен), но через некое время поэт Костра, его братья и будущий деспот Митылен Питака его свергли. Деспотом делается Мирсил, политика которого была ориентирована против неких представителей старой митыленскай знати, и многим из их, в том числе и Сапфо, пришлось покинуть город (меж 612 и 618 гг. к н.э.). До погибели Мирсила (меж 595 и 579 до н. э.) Сапфо жила на о. Сицилия, после опять возвратилась в Митылены.

По преданию, в это время ей увлекся поэт Костра (сохранились кусочки поэтического диалога меж ним и Сапфо), но поэтесса вышла замуж за обеспеченного андрыйца Керкиласа, и у нее родилась дочь, которую назвали в честь мамы Сапфо, Клейс, либо Клеида. Сапфо предназначила ей цикл стихов. И супруг, и ребенок Сапфо прожили недолго.

Соц статус дамы на о. Лесбос и в Эялидзе был более свободный, чем в других древнегреческих регионах. Дамы в социальной активности не имели практически никаких ограничений: по женской полосы могла передаваться часть домашнего имущества, на полуострове сохранились фиясы – дамские общества вроде мужских содержат намеков на политические условия. Сапфо возглавляла таковой фияс – культовое объединение, посвященное Афродите, одной из задач которого было готовить состоявшихся женщин до замужества. Сапфо учила женщин музыке, танцам, вершаскладанню.

Сапфо писала стихи, которые были созданы для выполнения в узеньком кругу сапфо раскритиковала его в стихах, также произведения, рассчитанные на широкую аудиторию, к примеру, чьи, классические свадебные песни, которые отражают прощание жены с дзявоцтвам, созданные для выполнения хором юношей и женщин перед входом в супружеский покой.

Подразумевается, что гимны Сапфо не имели дела к культу и выделялись личным нравом. Их называли о, ????????), ведь любой из их был обращен к какому-либо бога. Не считая того, Сапфо приписывают элегии и эпиграммы.

Составленный в александрийский период корпус произведений Сапфо насчитывал 9 книжек, расположенных частично по метрическим рубрикам, частично по видам мелоса. Из произведений Сапфо до нас дошло только 170 кусочкаў, в том числе один стих на сто процентов.

Сапфо ввела в стихосложение несколько ритмических образцов (к примеру, так именуемые большая и малая сапфичныя строфы), которые высоко ценились и ее современниками, и поэтами позднего времени (к примеру, Катулам и Гарацыем).

В древности было много преданий об отношениях поэтессы и ее подруг и избранников. К таким преданиям относится история о любви Сапфо к юношу Фаона, который отказал ей, через что она типо ринулась в море с Леўкадскай кручи в Акарнании. Что Сапфо была даже Анакрэонта (живший на 60 лет позднее ее семье, согласуется с подругами она их жизни расчлененные промежутком в 150 лет).

Поэзия Сапфо высоко цанилася еще в древнее время. Солон, услышав на пиру одно из стихотворений Сапфо, тотчас же выучил его, добавив, что желал бы умереть, не зная его на память. Сократ называл ее собственной педагогов в делах любви, Платон (в одной из приписанных ему эпиграмм) – десятой музой. Поэзия Сапфо существенно воздействовало на Катулла и Горация.

Владислав Сырокомля

Владислав СырокомляИстинное имя — Людвик Франциск Владислав Кондратович. Родился 29 сентября 1823 г. в фольварке Смольгово Бобруйского уезда Минское губернии (сейчас деревня Смольгово Любанского района Минской области) в семье арендатора Александра Каятана Кондратовича (шляхетский герб “Сырокомля”), женатого с Викторией Златкоўскай. Праотцы поэта принадлежали к древней белорусской шляхты, паланизаванай в итоге исторических событий в Величавом Княжестве Литовском. Дед поэта Иосиф был лидским ротмистром, отец имел образование землемера, но на казенную службу не пошел и, чтоб прокормить семью, арендовал маленькие фольварки у князей Радзивиллов.

В 1825 Кандратовичы переехали в-Яськовичи (сейчас деревня в Солигорском районе), а весной 1831 — в Кудиновичи (сейчас деревня в Копыльском районе).

Научившись читать по-польски в шестилетнем возрасте, Он без помощи других знакомился с произведениями I. Красицкага и Ф. Князьнина.

Сдав в конце лета 1833 года экзамены, Он начал обучаться в уездной школе при доминиканском монастыре в Несвиже сходу со второго класса. Под конец учебного года он был по успеваемости третьим учеником класса, но окончить школу не удалось: в ноябре 1835-го власти закрыли ее. Давучваўся в доминиканской школе в Новогрудке, откуда, закончив 5-ый класс, возвратился к родителям в деревню Мархачоўшчына, чтоб равномерно присоединяться к хозяйственных дел. Скоро выяснилось, что арандатарския заботы не завлекают ребенка, который много читает и даже рифмует, подражая традиционные эталоны. Отец посодействовал ему в 1841 году устроиться на службу в канцелярию управление радзивилловскими имениями. Это позволило Сырокомлю расширить способности для самообразования. Год он изучал бумаги радзивилловского архива и в итоге написал статью о прошедшем Несвижа для “Старой Польши” М. Балиньскага.

В апреле 1844 женился с Паулиной Митрошевской и переехал в Залучье.

. Сырокомля написал по услышанной в Мире истории “народную беседу” “Почтальон”, которая стала его дебютом в печати (1844), а позднее, через перевод Л. Трефолева —пользующейся популярностью в Рф песней “Когда я на почте служил ямщиком...”

Он переводил на польский язык поэтов-лацини100ў, готовил “Историю литературы в Польше”, писал стихи, беседы, корреспонденции в газеты. Литературные заботы вытягивали частых встреч с издателями, появилась неизбежность переезда в Вильнюс. В сентябре 1852 У. Сырокомля, поручив хозяйственные заботы будущему поэту В. Каратынскаму, который жил в нем с середины 1850, переехал с семьей в Вильнюс. Но неизменным обитателем городка он был недолго: в конце апреля 1853 начал арендовать фольварк Борейковщина (сейчас деревня в Вильнюсском районе).

Посреди 1850-х Он был уже создателем 6 переводных книжек поэтов-лацини100ў, двухтомный “Истории литературы в Польше”, нескольких отдельных изданий разговоров-поэм, также сборников лирических произведений. Много внимания уделял поддержке творчества земляков на белорусском языке (В. Дунин-Марцинкевич, А. Вериго-Даревски и др.). Собирался вместе с В.. Коротынским издать книжку белорусскоязычных стихов.

Из произведений, написанных Сырокомлем по-белорусски, до нас дошли только два — стихотворение “Добрые вести” (1848, 1861) и стихотворная лирическая миниатюра “Уже птицы поют всюду...” (1861).

Скрытый надзор за Сырокомлем, установленный после его пребывания за границей в 1858, углубил конфликт с королевскими властями. Когда поэт выступил в Каунасе с чтением антыцарских стихов, а после сумел выехать в Варшаву, его на оборотном пути арестовали. Практически месяц Он находился под арестом в вильнюсской кутузке. После — до окончания следствия — ему было разрешено жить под надзором милиции в Борейковщине, а позднее переехать на исцеление в Вильнюс.

Размер 15 сентября 1862. Похоронен на кладбище Росса. В фарном костеле в Несвиже, в костеле святого Иоанна в Вильно, также на доме в Вильнюсе, где он погиб, есть памятные таблички. В Несвиже и Варшаве есть улицы, которые носят его имя. Именованием В. Сырокомли названа одна из средних школ в Вильнюсе. Песни на слова поэта писали И. Залесский, С. Монюшко. С. Грушвицки и др. По поэмы “Маргер” К. Горским написана одноименная опера (не так давно найдено в Санкт-Петербурге). Скульптурный портрет поэта сделал А. Шатерник.

Микола Хвылявы

Микола ХвылявыУкраинский прозаик, поэт, публицист, один из основоположников украинской паслярэвалюцыйнай литературы, создатель изречения "Геть вид Москви!"

Николай Григорьевич Фицилеў (истинное имя писателя) родился в д. Тростянец на Харьковщине 13 декабря 1893 года. Обучался в Багадухаўскай гимназии, которую по одним данным закончил в 1916 г., по другим – был исключен из 6 класса за роль в революционном кружке. Так либо по другому, в 1916 г. был мобилизован в армию, был на фронте Первой мировой в составе 14-й дивизии, что размещалась на Беларуси. Вступает в Коммунистическую партию в 1919 году и дебютирует как поэт в Харькове (сборники “Юность” (Молодисть, 1921) и “Предрассветные симфонии” (Досвитни симфониї, 1922)). Но уже достаточно скоро писатель обращается к прозе. Так, в 1923 году увидел свет сборник новелл “Голубые этюды” (Сини етюди), что был очень миролюбиво встречен тогдашними критиками, которые повышенное внимание направляли на новшество юного создателя, на особенность его стиля. Ранняя проза была музыкальной, рытмизаванай, сильное лирическое начало смешивался с направленной на определенную тематику злободневностью. Николай Хвылявы не 100иць на месте, и в 1924 году созидать мир либо не 1-ое большое произведение писателя – повесть “Санаторная зона” (Санаторийна зона). В определенном смысле произведения Хвылявога свидетельствовали об утверждение новейшей манере письма.

Но равномерно романтичный пафос сменяется обличительно-сатирическим, на замену гимном революции (хотя и в ранешних произведениях мы не лицезреем конкретных оценок) приходит трезвый анализ реальности, а отсюда и ноты осенней печалься и безнадежности. В протяжении всего творческого пути для писателя одной из важных была неувязка несоответствия мечты и реальности. Маленькой повестью “Иван Иванович” (Иван иванович, 1929) он показал себя как мастер сатиры.

Николай Хвылявы интенсивно участвовал в тогдашней литературной жизни Украины, был одним из основоположников таких литературных объединений, как Гарт (1923), ВАПЛиТЕ (Вильна академия пролетарськой литератури, 1925), Пралитфронт.

В общем творчество писателя достаточно верно делится на два шага:

1-ый – это романтичная, лирическо-импрэсиянистычная, нередко бессюжэтная проза.

2-ой (начиная с 1926-1927) – период постепенного перехода к уравновешенной, конкретно-реалистической манере письма. Хвылявы завладевает мастерством созидания сюэжэту в огромных житейских формах, и в то же время начинают усиливаться ироничные и сатирические интонации.

Во время литературной дискуссии в Украине (1925-1928 гг.) Николай Хвылявы показал себя как полемист и публицист. Циклы памфлетаў “Камо грядеши?”, “Мысли против течения” (Думки проти течиї), также роман “Вальдшнэпы” (Вальдшнепи) вызвали острую реакцию партийных ортодоксов и “правильных” критиков. Хвылявы в поисках эстетического бытия Украины опровергает масквафильству и провозглашает ориентацию на Европу, на стили и направления евро искусства. Естественно, такая позиция не могла устраивать власти, а написанный им памфлет “Украина либо Малороссия?” (Україна чи Малоросия?) вообщем был запрещен и стал известным читателю только в 1990 году.

Преданный коммунистическим идеям Николай Хвылявы не воспринимает того, как эти идеи воплощаются в жизнь. Начинаются обвинения в антыпартыйнасци, буржуазном национализме, преследование... 13 мая 1933 года писатель сам ставит последнюю точку – выстрел.

1 2 3 4 86